2021-08-30 admin
作家简介:
张玉庭,执教于高校中文系 《读者》杂志签约作家 著有小小说集《女教师的特异功能》、《爱情四重奏》,刊首语集《青春女神嫁给了谁》,文艺随笔集《美与趣》、《理与趣》、《情与趣》、《雅与趣》、《书中的红豆》、《点击智慧》,爱情美文集《醋溜男女》、《爱情麻辣烫》,幽默小品集《不妨幽它一默》,寓言集《会开花的故事》,童话集《男孩帅帅和老鹰秃秃》。主编小作家丛书《小荷才露尖尖角》、《看我七十二变》、《梦从这里起飞》、《神奇的童话树》等。
有大量作品入选多种文集,如各种年选、双年选和不同版本的小小说精品集、语文教材、教辅用书、中考试卷等。
“从善”不必“如流”
张玉庭
“从善如流”语出《左传》,意即乐于向好的善的学习。
可是,“从善如流”的结果一定是“善哉善哉”“妙极妙极”吗?未必。
请细品明代刘元卿《应谐录》中的一则笑话。
某人养了只猫,还给它起了个挺有气魄的名字:“虎猫”。一天有客来访,提了个很善意的建议:“虎虽猛,不如龙之神也。”于是他从善如流,立即将“虎猫”改为“龙猫”。又有人善意地说:“龙升天靠的是云,如无云,龙何以飞腾?”于是再次从善如流更名为“云猫”。突一人至,同样善意地说:“云霭蔽天,风可散之,云故不敌风也。”于是又更名“风猫”;当有人再度善意提醒他“大风飚起,墙足蔽也,风何如墙?”于是再次更名为“墙猫;当又有人善意告诉他“墙虽固,鼠可穴之,墙何如鼠?”时,他深以为然,居然将那只猫更名为“鼠猫”。
瞧!一再“从善如流”后,主人居然用贼头贼脑的“鼠”来修饰威风八面的“猫”,岂不败兴?
更有趣的是闲时读书,还读到一则印度的寓言。那寓言写道,爷孙二人买了一头毛驴,便牵着毛驴兴冲冲归来,有一路人见了批评道:“有驴而不骑,岂不是太傻?”于是爷爷让小孙骑上,不料才走了几步,便有一路人愤然批道:“小孩子骑驴却让老人家步行,不像话!”于是改而让爷爷骑,不料才走了几步又有路人见到后猛批:“老人骑驴让小孩子走,于心何忍?”于是老人看了看孩子苦歪歪地说:“没办法!咱爷俩一起骑吧!”不料走着走着,又有人愤然指责:“两人一起骑,把个毛驴累得气喘嘘嘘,缺德不?”至此,走头无路的老人已别无选择,便再次哭丧着脸对小孙子说:“看来,咱爷俩只有一个办法了,咱只能抬着毛驴回家了。”
请注意,这故事中的爷孙俩更是没出息,只因不断“从善如流”,这才活活地吃够了苦头。
其实,类似此种从善如流的故事极多,东施效颦、邯郸学步等皆是,他们的共同失误,就是只知向善从善却未能分析此善是不是适用于自己,这才出了洋相。
当然也有“向善”却并不“如流”的极辉煌的事例。这就是,俄国的“十月革命”是个革命成功的极典型的范例,其特点是先在大城市发动起义再一步步地夺取全国政权,对于此,领导中国革命的毛泽东就并没有“从善如流”似地亦步亦趋,而是领导中国的革命者走了一条“农村包围城市,最后夺取城市”的中国式的道路,再试想,如果中国的革命也先在城市动手,能成功吗?
如此看来,真正理智的“从善如流”者是决不会人云亦云的,换言之,学习与借鉴时,必须善于动脑筋并切切实实地从实际出发,如果心中无数,朝秦暮楚,样样都学却从不选择,才是难免要摔跟头、吃苦头、碰钉子的。
时人常说“累”,何为“累”,此一解也。
原文链接:
本文版权:如无特别标注,本站文章均为原创。